인플레이션이 지속됨에 따라 잉글랜드 은행은 예상보다 금리를 더 인상한다

인플레이션이 지속됨에 따라 잉글랜드 은행은 예상보다 금리를 더 인상한다

[NYT]Bank of England Raises Rates More Than Expected, as Inflation Persists

영국의 지속적인 높은 물가 상승률을 낮추기 위해 정책 입안자들이 고군분투하고 있는 가운데 영국 은행은 목요일에 예상보다 큰 0.5% 포인트의 금리 인상을 단행했습니다.

중앙은행의 금리 결정 위원회는 13번째 연속으로 금리를 5%로 인상했는데, 이는 2008년 초 이후 가장 높은 수치입니다. 수백만 가구가 이미 더 높은 에너지와 식료품비를 지불하기 위해 고군분투하고 있는 가운데 주택 소유자들이 매달 상환액의 급증에 대비하고 있기 때문에, 이번 조치는 영국의 생활비 위기의 심각성에 대한 두려움을 심화시킬 것으로 보입니다.

이러한 조치는 최근의 인플레이션 자료가 은행의 도전을 강조한 지 하루 만에 이루어졌습니다: 5월 소비자 물가는 경제학자들이 예측했던 것처럼 하락하는 대신에, 1년 전보다 8.7% 상승했는데, 이는 전월과 동일한 것입니다.

영국 은행의 결정은 일부 국제 은행들과 극명한 대조를 이룹니다. 지난주 연방준비제도이사회는 5~5.25% 범위에서 금리를 안정적으로 유지하기로 결정했고, 유럽중앙은행은 금리를 0.25% 포인트 인상했습니다.

앤드루 베일리 영국은행 총재는 목요일 성명을 통해 “경제가 예상보다 나아지고 있지만 인플레이션은 여전히 너무 높고 우리는 이에 대처해야 한다”고 말했습니다. “우리는 이것이 어렵다는 것을 알고 있습니다. 모기지나 대출이 있는 많은 사람들은 당연히 이것이 그들에게 어떤 의미인지 걱정할 것입니다. 하지만 지금 요금을 올리지 않으면 나중에 더 나빠질 수 있습니다.”

실제로 인플레이션이 이전에 예상했던 것보다 근절하기 어려울 것이라는 증거가 누적되고 있습니다. 지난 주, 데이터에 따르면 영국의 임금은 예상보다 빠르게 증가했고, 서비스 부문의 인플레이션은 가속화되었으며, 식품 인플레이션은 여전히 45년 이상 만에 가장 높은 수준에 가깝습니다.

위원회 회의록은 특히 임금 증가와 서비스 인플레이션에 대한 데이터의 놀라운 규모는 “반점 인상이 필요”하다는 것을 시사한다고 말했습니다.

회의록은 이 데이터가 “긴박한 노동 시장과 수요의 지속적인 회복력을 배경으로 인플레이션 과정에서 더 지속적임을 보여주었습니다,”라고 말했습니다.

잉글랜드 은행의 금리 인상은 연준과 유럽 중앙은행의 최근 금리 인상 기간보다 오래 지속될 수 있습니다. 연준 관계자들은 10차례 연속 인상 이후 잠시 멈췄고, 유로존 정책 입안자들이 지난주 8차례 연속 금리를 인상한 뒤 분석가들은 한두 차례만 더 인상할 것으로 전망했습니다.

영국 중앙은행은 경기를 억제하기 위해 지난 1년 반 동안 극적인 통화정책 긴축을 추진하여 2021년 12월 이후 제로에 가까운 금리를 인상했습니다. 하지만 영국의 인플레이션 데이터가 정책 입안자들과 다른 경제학자들을 계속 놀라게 함에 따라, 트레이더들은 은행이 인플레이션을 2% 목표치까지 낮추기 위해서는 더 높은 금리를 더 오랫동안 인상해야 할 것이라고 장담하고 있습니다. 정책 결정이 발표되기 전에, 거래자들은 내년 초까지 금리가 6%에 이를 것이라고 장담했습니다.

영국의 지속적인 가격 압박은 은행이 금리를 추가로 인상할 필요가 있다는 기대를 불러일으키기 때문에 주택 담보 대출 시장에 혼란을 일으키고 있습니다. 영국 은행이 금리를 계속 인상할 것이라는 데 베팅하는 거래자들은 국채 수익률을 올렸습니다. 주택 담보 대출 제안이 이러한 높은 금리를 반영함에 따라 주택 소유자들은 매달 상환액이 급증할 것에 대한 우려가 커지고 있습니다. 최근, 일부 대출 기관들은 시장의 빠른 변화에 대응하여 모기지 거래를 철회했습니다.

목요일, 중앙은행은 더 많은 사람들이 담보 대출에 고정된 조건을 가지고 있기 때문에, 금리 인상의 완전한 영향은 “당분간 느끼지 못할 것”이라고 언급하면서 금리의 “상당한” 인상의 영향을 면밀히 모니터링하고 있다고 말했습니다

10년 전의 약 3분의 1에 비해 현재 주택담보대출 보유자의 약 80%가 고정금리 조건을 가지고 있습니다. 올해 말까지 약 130만 가구가 고정금리 만기에 도달할 것으로 예상돼 대출에 적용되는 금리가 재설정됐다고 지난달 영국은행이 밝혔습니다. 이 그룹의 평균 모기지 보유자는 모기지 금리가 3% 포인트 상승하면 1년 동안 매달 약 200파운드(255파운드) 또는 2,400파운드(2,400파운드)의 이자 지급이 증가할 것이라고 은행은 말했습니다. 이는 지난 달 모기지 인용에서 제안한 것입니다.

그 이후로, 요금은 훨씬 더 많이 올랐습니다. 지난 주말, 2년 고정금리 주택담보대출의 평균 금리는 올해 처음으로 6%를 기록했습니다.

지난 1년 반 동안 인플레이션이 임금을 앞지르면서 주택담보대출 지급자들의 추가적인 재정 부담은 완고한 생활비 위기를 더욱 악화시켰습니다. 영국 통계청의 조사에 따르면, 약 3분의 2의 성인들이 6월에 한 달 전에 비해 생활비가 증가했다고 답했고, 그들 중 거의 대부분이 식료품 쇼핑 비용이 증가했기 때문이라고 말했습니다.

9명으로 구성된 위원회의 두 명인 스와티 딩그라와 실바나 텐레이로는 과거 금리 인상의 영향이 여전히 경제에 작용하고 있기 때문에 은행이 필요 이상으로 정책을 강화할 위험이 있다고 주장하며 금리를 4.5%로 고정하기로 투표했습니다. 그들은 또한 인플레이션과 임금 상승률이 크게 떨어질 것을 시사하는 전향적인 지표들이 있다고 말했습니다.

하지만 우크라이나 전쟁과 같은 외부 충격으로 인한 국내 물가와 임금에 미치는 영향이 나타나기 전보다 희미해지는 데 시간이 더 걸릴 것을 우려하여 0.5% 인상을 선택한 다른 7개 회원국 모두가 그들을 앞질렀습니다. 그들은 도매 에너지 가격이 낮아지면 올해 말에 헤드라인 물가 상승률이 하락할 것이라고 예측했지만, 기업의 임금 비용이 지배적이고 국내 가격 압력을 반영하는 서비스 물가 상승률은 단기적으로 “광범위하게 변하지 않을” 것입니다.

영국의 물가가 예상보다 빠르게, 그리고 미국과 서유럽보다 빠르게 계속 상승함에 따라, 영국 은행은 점점 더 많은 조사를 받게 되었습니다. 지난 달, 중앙은행 이사회는 “심각한 불확실성이 있는 시기 동안의 예측 및 관련 과정”에 대한 “광범위한 검토”를 의뢰하기로 결정했습니다

The Bank of England raised interest rates by half a percentage point on Thursday, a larger-than-expected move, as policymakers struggle to bring down Britain’s persistently high rate of inflation.

The central bank’s rate-setting committee lifted rates for a 13th consecutive time, to 5 percent, the highest since early 2008. The move is likely to intensify fears about the depth of Britain’s cost-of-living crisis, as homeowners prepare for jumps in monthly repayments while millions of households are already struggling to pay higher energy and food bills.

The action came a day after the latest inflation data underscored the bank’s challenge: Consumer prices rose 8.7 percent in May from a year earlier, the same as the previous month, instead of falling as economists had predicted.

The Bank of England’s decision is in sharp contrast to some of its international peers. Last week, the Federal Reserve decided to hold interest rates steady, at a range of 5 to 5.25 percent, and the European Central Bank raised rates by a quarter point.

“The economy is doing better than expected, but inflation is still too high and we’ve got to deal with it,” Andrew Bailey, the Bank of England governor, said in a statement on Thursday. “We know this is hard — many people with mortgages or loans will be understandably worried about what this means for them. But if we don’t raise rates now, it could be worse later.”

Indeed, there is accumulating evidence that inflation will be harder to stamp out than previously expected. In the past week, data has shown that pay in Britain has increased faster than expected, inflation in the services sector has accelerated and food inflation is still near the highest level in more than 45 years.

The scale of the surprises in the data, especially for wage growth and services inflation, suggested a half-point rate increase “was required,” the minutes of the committee’s meeting said.

The data “indicated more persistence in the inflation process, against the background of a tight labor market and continued resilience in demand,” the minutes said.

The Bank of England’s rate increases could end up outlasting the recent rate-raising periods of both the Fed and the European Central Bank. Fed officials paused after 10 consecutive increases, and after eurozone policymakers raised rates for an eighth consecutive time last week, analysts predicted there would only be one or two more increases.

The British central bank has pushed through a dramatic tightening of monetary policy in the last year and a half, raising interest rates from near zero since December 2021, in order to restrain the economy. But as British inflation data continues to take policymakers and other economists by surprise, traders are betting that the bank will have to raise interest rates higher and for longer to get inflation down to the 2 percent target. Before the policy decision was announced, traders were betting interest rates would reach 6 percent by early next year.

The persistent price pressures in Britain are causing turmoil in the mortgage market, because they raise expectations that the bank will need to increase rates further. Traders, betting that the Bank of England will continue raising rates, have pushed up yields on government bonds. As mortgage offers reflect those higher interest rates, homeowners are growing concerned about jumps in their monthly repayments. Recently, some lenders pulled mortgage deals, in response to the rapid changes in the market.

On Thursday, the central bank said is was monitoring closely the impact of its “significant” increases in interest rates, noting that because more people have fixed-terms on their mortgages, the full impact of higher interest rates “will not be felt for some time.”

About 80 percent of mortgage holders have fixed-rate terms now, compared to about a third a decade ago. By the end of the year, about 1.3 million households are expected to reach the end of their fixed-rate term by the end of the year, prompting a reset in the rate that applies to their loan, the Bank of England said last month. The average mortgage holder in that group will see their monthly interest payments increase by about 200 pounds ($255), or £2,400 over the course of a year, if their mortgage rate rises 3 percentage points, which is what mortgage quotes suggested last month, the bank said.

Since then, rates have risen even higher. Last weekend, the average rate for a two-year fixed-rate mortgage hit 6 percent for the first time this year.

The extra financial burden on mortgage payers compounds the stubborn cost-of-living crisis, as inflation has outpaced pay for the past year and a half. About two-thirds of adults in Britain said their cost of living had increased in June compared with a month ago, and almost all of them said it was because of the higher cost of grocery shopping, according to a survey by the Office for National Statistics.

Two members of the nine-person committee, Swati Dhingra and Silvana Tenreyro, voted to hold interest rates flat at 4.5 percent, arguing that the impact of past rate increases were still working through the economy, and so the bank was at risk of tightening policy more than necessary. They also said there were forward-looking indicators that suggested inflation and wage growth would fall significantly.

But they were outvoted by all seven of the other members who chose a half-point increase, concerned that the impact on domestic prices and wages from external shocks, such as the war in Ukraine, would take longer to fade than they did to emerge. They predicted that lower wholesale energy prices would bring down the headline rate of inflation later in the year, but services inflation, which is dominated by companies’ wage costs and reflect domestic price pressures, would be “broadly unchanged” in the short term.

As prices in Britain have continued to rise faster than expected, and faster than in the United States and Western Europe, the Bank of England has come under increasing scrutiny. Last month, the central bank’s governing body decided to commission a “a broad review” into the institution’s “forecasting and related processes during times of significant uncertainty.”

공유하기

댓글 남기기