‘리핑 및 교체’: 기술 냉전이 무선 통신 사업자들을 뒤엎고 있다

‘리핑 및 교체’: 기술 냉전이 무선 통신 사업자들을 뒤엎고 있다

[NYT]‘Rip and Replace’: The Tech Cold War Is Upending Wireless Carriers

앨라배마 주 윌콕스 카운티의 소나무 숲 깊숙한 곳에서, 세 명의 노동자들이 350피트의 세포탑 꼭대기에 매달려 있었습니다. 그들은 현지 무선 네트워크에서 중국 장비를 제거하고 교체하기 위해 그곳에 있었습니다.

일을 시작한 지 3시간 만에 팀은 난관에 봉착했습니다. 유럽 회사의 교체 장비가 비행기의 안전 표지를 방해하고 있었습니다. “문제가 생겼어요,”라고 지상의 한 승무원이 말했습니다. “봉수대를 막고 있다고 합니다.”

그 프로젝트는 폭풍, 느린 장비 선적, 그리고 노동력 부족 때문에 이미 몇 달 동안 연기되었습니다. 이달 초에 발견된 이 새로운 뱀은 적어도 이틀을 더 추가하고 예산을 낭비할 것이라고 타워의 바닥에 서 있던 가족 소유의 파인 벨트 셀룰러의 회장인 존 네틀스가 말했습니다.

그는 “워싱턴 사람들은 장비를 그냥 교체하는 것이 쉽다고 생각하지만, 항상 당신이 예상하지 못한 문제들이 있고, 항상 더 많은 비용과 지연이 있습니다,”라고 말했습니다.

미국과 중국이 지정학적, 기술적 우위를 차지하기 위해 싸우고 있는 가운데, 그 여파는 앨라배마 시골 지역과 수십 개 주의 작은 무선 통신사에 미치고 있습니다. 그들은 무역 제한, 중국에 대한 국내 반도체 제조를 강화하기 위한 520억 달러 패키지, 중국 소유주로부터 비디오 앱 틱톡의 매각 등 중국의 부상을 억제하기 위한 바이든 행정부의 전면적인 정책을 받고 있습니다.

무선 통신사들이 “리핑 앤 리플레이스”라고 알려진 프로그램 하에서 해야 하는 일은 두 초강대국 사이의 기술 냉전의 가장 극명한 물리적 표현이 되었습니다. 2020년에 시행된 이 프로그램은 미국 기업들이 중국 기업 화웨이가 만든 통신 장비를 철거하도록 의무화하고 있습니다. 미국 관리들은 이들 기업의 장비가 중국 정부가 스파이 활동과 상업적 비밀을 훔치는 데 사용될 수 있다고 경고했습니다.

대신, 미국 항공사들은 중국 회사가 아닌 회사의 장비를 사용해야 합니다. 그런 다음 프로그램을 감독하는 연방 통신 위원회는 통신사의 비용을 충당하기 위해 19억 달러를 배상할 것입니다.

비슷한 교체 작업이 다른 곳에서도 진행되고 있습니다. 통신 산업을 추적하는 리서치 회사인 Strand Consult에 따르면 화웨이 제품이 통신 네트워크의 핵심 부분이었던 유럽에서 벨기에, 영국, 덴마크, 네덜란드, 스웨덴의 통신사들도 보안 문제 때문에 중국 장비를 교체하고 있습니다.

“리핑 앤드 리플레이스는 미국과 중국의 디커플링에 대한 더 큰 이야기의 첫 번째 전선이었고, 그 이야기는 A의 세계적인 경쟁과 함께 다음 10년까지 계속될 것입니다.I. 그리고 다른 기술들.” 전 F.C. 비서실장이자 브루킹스 연구소의 연구원인 Blair Levin이 말했습니다.

하지만 중국 기술의 미국 네트워크를 청소하는 것은 쉽지 않았습니다. F.C.에 따르면 비용은 이미 50억 달러 이상으로 급증했으며, 이는 의회가 배상금으로 책정한 비용의 두 배 이상입니다. 많은 통신사들은 또한 새로운 장비에 대한 긴 공급망 지연에 직면해 있습니다.

프로그램의 부담은 AT&T나 Verizon과 같은 대기업보다 중국 기업의 저렴한 장비에 더 많이 의존한 소규모 통신사에 불균형적으로 떨어졌습니다. 교체의 어려움을 감안할 때, 일부 소규모 무선 회사들은 이제 네트워크를 업그레이드하고 종종 유일한 인터넷 공급자인 지역사회에 계속 서비스를 제공할 수 없을지도 모른다고 말합니다.

“많은 시골 지역 사회에서, 그들은 감시를 위해 무르익은 안전하지 않은 네트워크를 계속 사용해야 하거나 그들의 서비스를 중단해야 하는 비참한 선택에 직면해 있습니다,”라고 F.C.C.C.의 민주당 위원인 제프리 스타크스가 말했습니다.

지난 달, 네브래스카 주 공화당의 데브 피셔 상원의원은 통신사에 대한 자금 지원의 격차를 줄이기 위한 법안을 제출했습니다. 지난 1년 동안 유사한 법안이 두 번이나 실패하고 정부 지출과 부채 한도에 대한 워싱턴의 격렬한 논쟁으로 이 법안을 통과시키는 것은 어려울 것입니다. 하지만 “우리는 후속 조치를 취해야 합니다,”라고 피셔 씨는 말했습니다. “이러한 통신사 중 일부는 폐업할 수 있습니다.”

중국 통신 회사들에 대한 정밀 조사는 10년 이상 전으로 거슬러 올라갑니다. 2012년, 의회 위원회는 화웨이와 ZTE에 대한 보고서를 발표하여 중국과의 관계에 대해 경고했습니다. 2019년, 도널드 J 전 대통령. 트럼프는 미국 기업들이 중국 기업에 물건을 파는 것을 제한했고, FCC는 연방 보조금을 받는 기업들이 화웨이와 ZTE 장비를 사는 것을 금지했습니다. 그 기관은 작년에 중국 회사들로부터의 모든 수입을 제한하기 위해 그러한 제한을 확대했습니다.

의회가 2020년 1월 배상 노력을 만드는 법을 통과시킨 후 교체 작업이 시작되었습니다. 하지만 프로그램 비용은 빠르게 치솟았습니다.

지난 1월, FCC는 상환할 수 있는 금액 이상의 자금을 요청하는 126건의 신청서를 받았다고 말했습니다. 의원들은 화웨이와 ZTE 장비를 분쇄하는 비용을 과소평가했고, 새로운 장비와 인건비가 상승했습니다. F.C.는 비용의 약 40%만 부담할 수 있다고 말했습니다.

일부 무선 통신사는 즉시 교체 작업을 중단했습니다. “총 프로젝트 자금 지원에 대한 확신이 생길 때까지, 이 프로젝트는 새로운 네트워크 장비를 만들고 비용을 지불하는 데 필요한 자금 지원을 기다리는 동안 계속 지연될 것입니다.”라고 1월에 켄터키주 닷지 시티의 유나이티드 와이어리스가 F.C.에 제출한 규제 서류에서 밝혔습니다.

Huawei는 언급을 거부했습니다. ZTE는 논평 요청에 응답하지 않았습니다.

역사적인 면화 농장과 제지 공장으로 유명한 남부 앨라배마 블랙 벨트 지역에서는 5개 카운티의 2,000가구와 기업에 몇 안 되는 무선 통신 사업자 중 하나인 파인 벨트 셀룰러의 핵심 이니셔티브가 되었습니다.

그 회사는 1958년 알링턴에 있는 시골 의사인 제임스 네틀스에 의해 설립되었는데, 그는 환자들의 집에 전화선을 설치하여 그들이 집 방문을 위해 그에게 전화를 걸 수 있도록 했습니다.

제임스 네틀스의 아들 존 네틀스가 1988년 전화 사업에 참여한 후, 그 가족은 연방 보조금으로 무선 서비스로 확장되었습니다. 2011년, 존 네틀스는 FCC 보조금을 추가로 받고 파인 벨트의 네트워크를 고속 인터넷 서비스를 위한 광대역을 포함하도록 업그레이드했습니다.

그는 6개의 장비 제조업체가 그에게 장비를 제공했다고 말했습니다. Nettls씨는 ZTE를 선택했는데, 그 이유는 회사가 다른 입찰 가격의 절반도 안 되는 가격으로 장비를 제공했기 때문입니다. 파인 벨트는 처음에 67개의 셀 타워를 위한 수백 개의 안테나, 라디오 및 기타 장비를 포함한 ZTE 장비로 5백만 달러를 구입했습니다.

FC.C. “가장 저렴한 장비를 찾으라고 했고, 아무도 ZTE가 중국인이라는 것에 대해 두 번 생각하지 않았습니다.”라고 그가 말했습니다.

하지만 ZTE 장비에 대한 제한이 도입된 이후, Nettles 씨는 대부분의 시간을 노키아와 마이크로소프트와 같은 서양 회사의 장비로 교체하려고 노력하면서 보냈습니다.

Selma 시내에 있는 창문 없는 신더 블록 건물인 Pine Belt의 중앙 네트워킹 허브에서는 최근 7개의 대형 금속통이 인터넷 트래픽을 이동시키고 통화를 연결하는 장비인 ZTE 서버, 프로세서 및 스위치로 넘쳐났습니다. 새로운 노키아와 마이크로소프트 장비와 델 컴퓨터의 랙도 있었습니다. 중국과 서양에서 만든 이 기술은 파인 벨트가 셀 타워에서 ZTE 장비를 완전히 제거할 때까지 동시에 작동할 것입니다.

2021년, 파인 벨트는 교체 노력에 대한 보상으로 FCC에 6,800만 달러를 신청했습니다. 하지만 지난 7월, 그 기관은 2천 7백만 달러의 비용만 환불할 수 있다고 말했습니다. 파인 벨트는 중국 장비로부터 약 15%를 이전하고 있으며 이미 F.C.의 예산보다 5백만 달러가 초과되었다고 네틀스 씨가 말했습니다.

이달 초, 네틀스 씨는 녹슨 300피트 높이의 타워까지 15마일을 운전했고, 그곳에서 두 명의 근로자가 중국산 장비를 철거할 준비를 하고 있었습니다. 로프와 도르래로 장비된 그들은 추가적인 3개의 안테나와 노키아의 무선 장비의 무게를 견딜 수 있는지를 평가하기 위해 탑에 오를 계획이었습니다.

인부들은 추가 하중을 위한 더 강력한 기초를 만들기 위해 탑 아래에 시멘트를 부어야 한다고 결정했습니다. 타워는 서비스 중단을 방지하기 위해 이전 ZTE와 새로운 Nokia 장비를 교체 작업 중에 보유해야 합니다.

네틀스 씨가 타워 근처에 주차했을 때, 셀마의 한 고객이 전화를 걸어 그의 휴대전화 서비스가 들락날락하고 있다고 불평했습니다. 고객은 ZTE 장비가 있는 타워와 Nokia 장비가 있는 타워 사이에 있었습니다.

“ZTE와 노키아 장비가 서로 잘 통신하지 않습니다.”라고 Nettls 씨는 설명하려고 노력했습니다. “불편을 드려 죄송합니다.”

Adam Satariano는 런던으로부터의 보도에 기여했습니다.

Deep in a pine forest in Wilcox County, Ala., three workers dangled from the top of a 350-foot cellular tower. They were there to rip out and replace Chinese equipment from the local wireless network.

Three hours into the job, the team ran into a hitch. Replacement gear from a European company was obstructing a safety beacon for airplanes. “We’ve got a problem,” a crew member on the ground said. “They say it’s blocking the beacon.”

The project had already been delayed for months because of storms, slow equipment shipments and labor shortages. The new snafu, discovered early this month, would add at least two more days and blow the budget, said John Nettles, the president of the family-owned Pine Belt Cellular, who was standing at the base of the tower.

“People in Washington think it’s easy to just swap out the equipment, but there are always problems you didn’t expect, always more expenses and always delays,” he said.

As the United States and China battle for geopolitical and technological primacy, the fallout has reached rural Alabama and small wireless carriers in dozens of states. They are on the receiving end of the Biden administration’s sweeping policies to suppress China’s rise, which include trade restrictions, a $52 billion package to bolster domestic semiconductor manufacturing against China and the divestiture of the video app TikTok from its Chinese owner.

What the wireless carriers must do, under a program known as “rip and replace,” has become the starkest physical manifestation of the tech Cold War between the two superpowers. The program, which took effect in 2020, mandates that American companies tear out telecom equipment made by the Chinese companies Huawei and ZTE. U.S. officials have warned that gear from those companies could be used by Beijing for espionage and to steal commercial secrets.

Instead, U.S. carriers have to use equipment from non-Chinese companies. The Federal Communications Commission, which oversees the program, would then reimburse the carriers from a pot of $1.9 billion intended to cover their costs.

Similar rip-and-replace efforts are taking place elsewhere. In Europe, where Huawei products have been a key part of telecom networks, carriers in Belgium, Britain, Denmark, the Netherlands and Sweden have also been swapping out the Chinese equipment because of security concerns, according to Strand Consult, a research firm that tracks the telecom industry.

“Rip-and-replace was the first front in a bigger story about the U.S. and China’s decoupling, and that story will continue into the next decade with a global race for A.I. and other technologies,” said Blair Levin, a former F.C.C. chief of staff and a fellow at the Brookings Institution.

But cleansing U.S. networks of Chinese tech has not been easy. The costs have already ballooned above $5 billion, according to the F.C.C., more than double what Congress appropriated for reimbursements. Many carriers also face long supply chain delays for new equipment.

The program’s burden has fallen disproportionately on smaller carriers, which relied more on the cheaper gear from the Chinese firms than large companies like AT&T and Verizon. Given rip-and-replace’s difficulties, some smaller wireless companies now say they may not be able to upgrade their networks and continue serving their communities, where they are often the only internet providers.

“For many rural communities, they are faced with the disastrous choice of having to continue to use insecure networks that are ripe for surveillance or having to cut off their services,” said Geoffrey Starks, a Democratic commissioner at the F.C.C.

Last month, Senator Deb Fischer, a Republican of Nebraska, introduced a bill to close the gap in rip-and-replace funding for carriers. Passing it will be challenging, with similar legislation failing twice over the past year and fierce debate in Washington over government spending and the debt ceiling. But “we have to follow up,” Ms. Fischer said. “Some of these carriers could go out of business.”

The scrutiny of Chinese telecom companies goes back more than a decade. In 2012, a Congressional committee issued a report on Huawei and ZTE warning of the companies’ ties to Beijing. In 2019, former President Donald J. Trump restricted U.S. companies from selling goods to the Chinese firms, while the F.C.C. banned companies that receive federal subsidies from buying Huawei and ZTE equipment. The agency expanded those restrictions last year to limit all imports from the Chinese companies.

Rip-and-replace rolled out after Congress passed a law in January 2020 creating the reimbursement effort. But costs from the program quickly soared.

In January, the F.C.C. said it had received 126 applications seeking funding beyond what it could reimburse. Lawmakers had underestimated the costs of shredding Huawei and ZTE equipment, and new equipment and labor costs have risen. The F.C.C. said it could cover only about 40 percent of the expenses.

Some wireless carriers immediately paused their replacement efforts. “Until we have assurance of total project funding, this project will continue to be delayed as we await the necessary funding required to build and pay for the new network equipment,” United Wireless of Dodge City, Kan., wrote in a regulatory filing to the F.C.C. in January.

Huawei declined to comment; ZTE didn’t respond to a request for comment.

In southern Alabama’s Black Belt region, known for its historical cotton plantations and paper mills, complying with rip-and-replace has been a central initiative at Pine Belt Cellular, one of the few wireless carriers for 2,000 homes and businesses in five counties.

The company was founded in 1958 by James Nettles, a country doctor in Arlington who installed phone lines into the homes of patients so they could call him for home visits.

After James Nettles’s son, John Nettles, joined the phone business in 1988, the family expanded into wireless service with federal grants. In 2011, John Nettles took additional F.C.C. subsidies and upgraded Pine Belt’s network to include broadband for fast internet service.

Six equipment manufacturers pitched their gear to him, he said. Mr. Nettles chose ZTE because the company offered equipment at less than half the cost of other bids. Pine Belt initially bought $5 million in ZTE equipment, including hundreds of antennas, radios and other gear for its 67 cell towers.

The F.C.C. “told me to find the cheapest equipment, and no one thought twice about ZTE being Chinese,” he said.

But since restrictions on ZTE gear were introduced, Mr. Nettles has spent most of his time trying to replace it with equipment from Western companies like Nokia and Microsoft.

At Pine Belt’s central networking hub, a windowless cinder block building in downtown Selma, seven large metal bins recently overflowed with ZTE servers, processors and switches, the gear that moves internet traffic around and connects calls. There were also racks of new Nokia and Microsoft equipment and Dell computers. The Chinese and Western-made technology will operate simultaneously until Pine Belt can completely rid its cell towers of ZTE equipment.

In 2021, Pine Belt applied for $68 million in reimbursements from the F.C.C. for the replacement effort. But last July, the agency said that it could only refund costs of up to $27 million. Pine Belt is about 15 percent into its transition away from Chinese equipment and is already $5 million over the F.C.C.’s budget, Mr. Nettles said.

Early this month, Mr. Nettles drove 15 miles to a rusting 300-foot tower where two workers were preparing to tear out Chinese gear. Rigged with ropes and pulleys, they planned to climb the tower to assess if it could hold the weight of an additional three antennas and radio equipment from Nokia.

The workers decided they had to pour cement under the tower to create a stronger base for the additional load. The tower will have to hold the old ZTE and new Nokia equipment during the rip-and-replace work to prevent any service interruptions.

As Mr. Nettles parked near the tower, a customer in Selma called to complain that his cell service was cutting in and out. The customer was between one tower with ZTE equipment and another with Nokia equipment.

“The ZTE and Nokia equipment aren’t communicating well with each other,” Mr. Nettles tried to explain. “Sorry about the inconvenience.”

Adam Satariano contributed reporting from London.

공유하기

댓글 남기기