[NYT]Meet Fabian Nelson, Mississippi’s First Openly L.G.B.T.Q. Legislator
이제, 하나밖에 없을 것입니다.
화요일, 공화당 후보가 투표에 참여하지 않는 미시시피 주의 66번째 하원 지역구에서 파비안 넬슨이 민주당 경선 결선 투표에서 승리했습니다.
38세의 넬슨 씨는 정치적으로 활동적인 부모들에 의해 미시시피 삼각주에서 자랐습니다.
그러나 그는 주 의회에 동성애자가 있는 것이 중요하다고 믿지만, 그의 선거운동의 역사적 성격은 결코 그의 초점이 아니었습니다. 그가 사우스 잭슨에서 선거운동을 했을 때, 그는 그 도시의 물 위기와 범죄에 대해 이야기 했습니다. 그가 시골에서 선거운동을 할 때, 그는 광대역 접속과 경제 발전에 대해 이야기했습니다.
뉴욕 타임즈는 넬슨의 승리 후 그와 이야기를 나눴습니다. 인터뷰 내용이 편집되어 압축되었습니다.
Q. 자신의 배경, 가족, 출마를 결심하게 된 계기에 대해 말씀해 주십시오.
A. 저는 정치적으로 매우 의욕적인 가정에서 태어났습니다. 저희 아버지는 지역사회의 지도자이신데 저희 선출직 공무원들과 함께 일하셨습니다.
엄마가 투표할 때마다 저는 엄마와 함께 투표구역에 갔던 것을 기억합니다. 저는 부모님이 매일 지역사회의 사람들을 돕기 위해 싸우는 것을 보았습니다. 그것이 사람들이 집세를 내도록 돕고, 사람들이 경세를 내도록 돕고, 음식을 기부하고, 옷을 기부하는 것이었습니다.
제가 4학년이었을 때, 우리는 미시시피 주 의사당에 갔습니다. 그리고 저는 갤리에서 의회의 바닥을 보기 위해 걸었던 것을 기억합니다. 저는 정장을 입은 사람들과 크고 오래된 의자를 보았습니다. 저는 고개를 숙인 것을 기억하고, 선생님께 “언젠가는 저 자리에 앉을 거예요.”라고 말했습니다
Q. 이 자리에 두 번째로 달려오시는군요. 이번에는 뭐가 달랐나요?
A. 저는 처음으로 특별선거에 출마해서 한 달 정도 시간이 있었습니다. 저는 지역사회에서 일을 해봤지만, 대부분 막후에서 일을 해왔기 때문에 많은 사람들이 제가 누구인지 알지 못했습니다. 그렇다면 코로나가 닥쳤을 때 특별 선거가 옳았습니다. 우리는 정말 밖으로 나갈 수 없었고, 문을 두드리고, 사람들을 만날 수 없었습니다. 저는 소셜 미디어 외에는 아무것도 할 수 없었고, 표지판을 붙일 수도 없었습니다.
저는 이번에 제가 앞에 설 수 있는 모든 사람들 앞에 설 수 있도록 모든 것을 할 수 있는 모든 사람들 앞에서 말이죠. 저는 누구나 아는 이름이 될 것입니다. 그렇다고 해서 사람들이 저에게 투표한다는 보장은 없지만, 이 지역의 모든 사람들은 파비안 넬슨이 누구인지 알게 될 것입니다.
우리는 모두의 문을 다섯 번 두드렸습니다. 처음 두 번은 그냥 제 소개를 하고 있었습니다. 세 번째로, 그때 저는 앉아서 플랫폼을 개발했습니다.
Q. 미시시피주는 공개적으로 L.G.B.T.Q 의원을 선출한 적이 없는 단 두 주 중 하나입니다. 캠페인을 시작했을 때 알고 계셨나요?
A. 솔직히 저는 미시시피주만 있는 줄 알았어요. 미시시피와 루이지애나라는 것을 몰랐습니다. 미시시피, 우리는 항상 옳은 일을 하는 마지막 사람입니다. 그래서 이번에는 루이지애나를 이겨야 50위가 될 수 있다고 말했습니다. 저희가 49위라고 말씀드릴 수 있어서 기쁩니다.
Q. 미시시피 주에서 첫 번째로 일한다는 것은 어떤 의미입니까?
A. 저는 많은 사람들과 이렇게 말했습니다. “우리는 이제 희망을 가지고 있습니다. 우리는 새로운 곳에 온 것처럼 느껴집니다
제가 사람들에게 이해시키고 싶은 것은 미시시피주에는 이제 모든 사람들을 위해 싸울 누군가가 있다는 것입니다. 저는 66구역에 있는 사람들을 위해 싸울 것입니다. 그 사람들이 제가 대표하는 사람들입니다. 제가 싸울 문제는 제 플랫폼 문제입니다. 하지만, 제가 알고 있는 반 L.G.B.T.Q 법안이 나오면, 저는 매일 그것과 싸울 것입니다.
저는 국회의사당에 가서 반 L.G.B.T.Q 법안에 맞서 싸울 뿐만 아니라. 하지만 우리는 어떤 집단도 차별받을 수 없습니다. 한 사람의 의견에 동의하지 않는 것은 괜찮지만, 한 사람의 생활 방식에 동의하지 않는 것은 괜찮지만, 그 사람의 시민의 자유와 시민의 권리를 강요하는 것은 옳지 않습니다. 우리 아프리카계 미국인 사회를 돌아보면, 노예제도는 성경에 있기 때문에 추진되었습니다. 그것이 내 백성들을 억압하기 위해 사용된 것입니다. 따라서 어떤 집단의 사람들도 억압할 여지가 없습니다.
Q. 정치적으로 지금은 너무 복잡한 시기라서 반(反)엘지비큐 입법이 넘쳐나고 동시에 정부와 공공 생활에서 대표성이 높아지고 있습니다. 그것을 어떻게 탐색합니까?
A. 테이블에 자리가 없을 때는 점심 식사라는 말을 들어보셨을 겁니다. 우리는 점심을 먹은 지 너무 오래되었습니다. 문제는, 우리의 정치인들이 국회의사당 계단에 나와서 이렇게 말할 수 있다는 것입니다. “오, 우리는 지역사회를 사랑하고, 우리는 당신을 돕기 위해 할 수 있는 모든 것을 할 것입니다. 우리는 당신을 위해 싸울 것이고, 사랑하고, 사랑하고, 사랑하고,” 그리고 나서 국회의사당으로 가서 문을 닫을 것입니다. 그들이 무슨 말을 하는지 모릅니다. 그리고 그 다음에 알게 될 것은, 우리는 해로운 법안의 일부가 나왔다는 것입니다.
이제 그들은 누군가 테이블에 앉았기 때문에, 그들은 그 길을 계속 갈 수 없을 것입니다. 그것은 그것을 훨씬 더 어렵게 만듭니다. 일단 우리가 아프리카계 미국인들을 선출하기 시작했을 때, 그때부터 우리는 상황이 바뀌기 시작했습니다. 왜냐하면 국회의사당에 앉아서 우리가 테이블에 앉기 전에 했던 것과 같은 대화를 할 수 없기 때문입니다.
Q. 선거운동을 할 때 이런 얘기가 나왔습니까? 당신이 사람들과 이야기한 것입니까?
A. 저의 선거 운동은 엄격하게 66구역의 문제에 집중되어 있었습니다. 왜냐하면 하루가 끝날 때쯤 저는 66구역을 대표하고 66구역과 관련된 문제를 대표하기 때문입니다. 제 플랫폼은 “저는 공개적으로 동성애자가 된 첫 번째 사람입니다”가 아니었습니다. 왜냐하면 그것은 누구에게도 도움이 되지 않기 때문입니다. 그것이 저를 더 나은 국회의원이나 더 나쁜 국회의원으로 만들지 않습니다. 사람들은 경험이 있는 사람에게 투표했고, 사람들은 우리 공동체 내에서 긍정적인 영향을 미칠 사람에게 투표했고, 사람들은 파이터에게 투표했습니다.
하지만 저는 첫 번째 가족 출신입니다. 할머니는 최초의 아프리카계 미국인 간호사이고, 아버지는 버지니아 커먼웰스 대학에서 치과 대학원을 졸업한 최초의 아프리카계 미국인 중 한 명입니다.
그래서 저는 어떤 식으로든 바를 올려야 한다고 말했습니다. 제 아이들은 정말로 그 수준을 높여야 할 것입니다.
Only two states in the nation, Louisiana and Mississippi, have never elected an openly L.G.B.T.Q. lawmaker.
Now, there will be only one.
On Tuesday, Fabian Nelson won a Democratic primary runoff in Mississippi’s 66th state House district, southwest of Jackson, where Republicans have no candidate on the ballot.
Mr. Nelson, 38, was raised in the Mississippi Delta by politically active parents.
But, while he said he believed having a gay man in the State Legislature was significant, the historic nature of his campaign was never his focus. When he campaigned in South Jackson, he talked about the city’s water crisis and about crime. When he campaigned in rural areas, he talked about broadband access and economic development.
The New York Times spoke with Mr. Nelson after his victory. The interview has been edited and condensed.
Q. Tell me about yourself — your background, your family, what made you decide to run for office.
A. I come from a very politically motivated family. My father is a leader in the community, and he worked with a lot of our elected officials.
I remember going to the voting precinct with my mom any time she voted. I saw my parents every single day fighting to help people in the community, whether it was helping people pay their rent, helping people pay their light bills, donating food, donating clothes.
When I was in fourth grade, we went to the Mississippi State Capitol, and I remember walking in the galley to look at the floor of the House. I saw these guys in suits and these big, old high-backed chairs. I remember looking down, and I told my teacher, “One of these days I am going to sit down there.”
Q. This is your second time running for this seat. What was different this time?
A. The first time, I ran in a special election, so I had about a month. I’ve done work in the community, but I’ve mostly done work behind the scenes, so a lot of people didn’t know who I was. Then the special election was right when Covid hit. We really couldn’t get out there, knock on doors, meet people — I wasn’t able to do anything other than social media and put signs up.
I said this time I’m going to make sure I do every single thing to get in front of every single person that I possibly can get in front of. I’m going to become a household name. That’s not going to guarantee that people are going to vote for me, but everybody in this district is going to know who Fabian Nelson is.
We knocked on everybody’s door five times. The first two times I went around, I was just introducing myself. The third time, that’s when I sat down and developed a platform.
Q. Mississippi is one of only two states that have never elected an openly L.G.B.T.Q. legislator. Did you know that when you started your campaign?
A. Honestly, I thought Mississippi was the only one. I didn’t know that it was Mississippi and Louisiana. Mississippi, we’re always the last to do the right thing. I said, So we’ve got to beat Louisiana this time so we won’t be No. 50. Now I’m happy to say we’re No. 49.
Q. What does it mean to you to be the first in Mississippi?
A. I have talked to so many people that say: “We are now hopeful. We feel like we’re in a new place.”
What I want people to understand is Mississippi now has somebody that’s going to fight for every single person. I’m going to fight for people in District 66 — those are the people I represent. The issues I’m going to fight for are my platform issues. However, when anti-L.G.B.T.Q. legislation comes up, which I know it will, I am going to fight that every single day.
I’m not only going to the Capitol to fight against anti-L.G.B.T.Q. bills. But we cannot have any group discriminated against. It’s OK to disagree with a person, it’s OK to disagree with a person’s lifestyle, but it is not OK to impose on that person’s civil liberties and civil rights. If we look back in our African American community, slavery was pushed because it’s in the Bible. That’s what was used to keep my people oppressed. And so there’s no room for oppression of any group of people.
Q. Politically, this is such a complicated time in that there’s this flood of anti-L.G.B.T.Q. legislation, and at the same time we’re seeing increased representation in government and public life. How do you navigate that?
A. You’ve heard the saying that when you don’t have a seat at the table, you’re what’s for lunch. We’ve been for lunch for so long. The thing is, our politicians can come out and stand on the steps of the Capitol and say, “Oh, we love the community, we’re going to do everything we can to help you, we’re going to fight for you, love, love, love,” then go in the Capitol and close the door — you don’t know what they’re saying. And then the next thing you know, we’ve got a harmful piece of legislation coming out.
Now that they have someone sitting at the table, they’re not going to be able to continue along that path. It makes it so much harder. Once we started getting African Americans elected into office, that’s when we started to see things change, because you can’t sit in the Capitol and have the same conversations you were having before we were at the table.
Q. Did this come up when you were campaigning? Was it something you talked to people about?
A. My campaign was strictly focused on the issues of District 66, because at the end of the day, I represent District 66, and I represent the issues that are germane to District 66. My platform wasn’t, “I’m the first openly gay guy,” because that doesn’t help anybody. It doesn’t make me a better lawmaker or a worse lawmaker. People voted on someone who had experience, people voted on someone who’s going to make a positive impact within our community, and people voted for a fighter.
But I come from a family of firsts — my grandmother being the first African American nurse [at a hospital in Yazoo City, Miss.], my dad being one of the first African Americans to graduate dental school from Virginia Commonwealth University.
And so I said, I have to raise the bar some type of way. My children are going to have to really raise the bar.
