[NYT]At Guantánamo’s Court Like No Other, Progress Is Frustrated by State Secrets
“그것은 혐오스럽다…”는 대중이 중위로부터 들은 마지막 말이었습니다. 라이언 P. 허슐러, 변호인단의 군 변호사입니다.
방청객들은 방음유리를 통해 지켜봤고, 변호사들은 법원 보안요원이 왜 변호사를 침묵시켰는지에 대해 혼란스러워하며 옹기종기 모여 있었습니다. 일단 음성이 복구되자 판사는 Hirschler 경위에게 법적 원칙을 고수하고 함발리로 더 잘 알려진 인도네시아 남성 Encep Nurjaman과 두 명의 공동 피고인 사건을 둘러싼 사실을 피하라고 경고했습니다.
하지만, 더 자세한 설명 없이도, 이 에피소드는 관타나모 만에서 정의가 왜 그렇게 느리게 오는지 보여주는 데 도움이 됩니다.
발리와 자카르타에서 발생한 테러로 미국인 7명을 포함해 200명 이상이 사망한 지 20년이 넘었습니다. 이 세 남자는 CIA 감옥에서 시작하여 거의 20년 동안 미국에서 구금되어 왔습니다. 하지만 변호사들과 판사들은 여전히 소송의 어떤 부분이 비밀로 되어 있는지 알아내려고 노력하고 있습니다.
비밀은 다른 미국 법원과 달리 절차에 스며 있습니다.
대중은 40초 지연으로 오디오를 듣습니다. CIA 비밀 교육을 받은 법원 보안관에게 검찰이 ‘보안 분류 버튼’을 누르라고 신호를 보내는 것은 충분한 시간입니다 더 구어적으로, 그것은 “검열 스위치”로 알려져 있습니다 그리고 나서 심판석에 있는 하키 경기에서 팀이 골을 넣었다는 것을 알리는 것처럼 보이는 장치에 빨간 불이 켜집니다.
비밀을 구성하는 것은 2001년 9월 11일 테러와의 전쟁에서 외국인 용의자들을 재판하기 위한 공격 이후 만들어진 특별재판소에서 당혹스러울 수 있습니다. 다른 장기적인 사건들에서, CIA나 “고문”이라는 단어에 대한 언급만으로도 그것을 촉발시켰습니다. 그것들은 더 이상 금기가 아닙니다.
함발리 씨의 수석 변호사인 제임스 R. Hodes는 그의 팀의 하급 변호사가 “혐오”한 후에 말한 것을 설명하는 것이 허용되지 않았습니다
“말도 안 되고, 답답하고, 말도 안 됩니다.”라고 그가 말했습니다. “부저가 울렸을 때, 저는 ‘장난하는 거야’라고 말했어요.”
기밀 정보에 정통한 사람들은 전쟁 법정에서의 비밀은 일반적으로 피고인들이 CIA에 억류되어 고문을 당한 기간에 초점을 맞추고 있다고 말합니다. 때때로 이것들은 프로그램에서 일했던 사람들의 신원이거나 그곳에서 활동했던 다른 정보 기관에 대한 사실입니다. 때때로 그것은 오래 전에, 종종 뉴스 보도에서 공개된 정보이지만, 그것은 여전히 공식적으로 기밀입니다.
9월 11일과 U.S. Cole 사건에서 증인, 변호사, 심지어 판사는 2003년 CIA가 소중한 죄수들을 억류했던 나라를 “위치 4″라고 언급할 의무가 있습니다. 하지만 2021년에 미국 대법원은 아부 주바이다로 알려진 관타나모 수감자에 의해 제기된 국가 기밀 사건에서 논쟁을 심리했습니다, 재판관들은 반복적으로 그 장소를 폴란드라고 이름 지었습니다.
관타나모 교도소에 대한 일부 정보는 2006년부터 2021년까지 이른바 발리 폭파 사건의 남자들을 포함한 전직 CIA 포로들이 수감되었던 캠프 7의 위치를 포함하여 공개 법정에서 언급할 수 없습니다, 그곳에서 일했던 사람들의 신원과 그들의 휴양지에서 억류자들의 대화를 감시하는 시스템.
Hirschler 중위는 피고인들이 더 빨리 법정에 나오지 않았기 때문에 이 사건을 기각해야 한다고 주장하고 있었습니다. 하루 전, 검찰은 기밀 증거를 처리할 충분한 시간을 주기 위해 2025년 3월에 재판을 시작할 것을 제안했습니다.
“18년 동안, 정부는 이 사건을 맡았습니다,”라고 피고측 변호사는 말했습니다. 3명의 피고인은 2003년 태국에서 붙잡혔고 2006년 9월 CIA가 고액수감자로 억류한 다른 남성들과 함께 관타나모 수용소로 이송됐는데, 이는 의회가 그해 말 군사위원회를 제정한 이유 중 하나입니다.
검찰은 적어도 2016년부터 함발리 씨와 다른 사람들에 대한 사건을 구성해 왔습니다. 그런 다음, 실패한 노력으로, 그들은 한 피고인 Mohammed Farik Bin Amin이 유죄를 인정하고 다른 피고인들에게 불리한 증언을 하도록 하려고 했습니다. 그러나 Hambali 씨와 그의 공동 피고인들은 전염병으로 인해 몇 달 지연된 기소로 2021년 8월 처음으로 법정에 섰습니다. 허슐러 중위는 지난 4월 두 번째 법정 출두에서 말다툼을 벌였습니다.
판사님, 대위님. 헤이스 C. 라르센, 아직 통치하지 않았습니다. 그는 법정에서 신속한 재판 질문이 “당사자들이 인용한 여러 법들 사이의 상호 작용과 관련이 있어 흥미로운 법적 문제들을 제시했다”고 말했습니다
그는 검찰이 보기에 미국이 언제부터 함발리 씨와 그의 두 말레이시아인 공동 피고인에 대한 범죄 수사를 시작했는지 물었고, 보안 요원은 그 소리를 대중에게 차단했습니다.
오디오는 6분 후에 복원되었습니다. 판사는 “문제가 있었다”며 “이제 해결되었다”고 말했습니다
A defense lawyer was making a constitutional argument in the Guantánamo war court that the clock had run out on a case involving terrorist attacks in Indonesia 20 years ago when he was suddenly drowned out by white noise.
“It is repugnant …” were the last words the public heard from Lt. Ryan P. Hirschler, a military lawyer on the defense team.
Spectators watched through soundproof glass while lawyers huddled in confusion over what caused a court security officer to silence the lawyer midsentence. Once the audio was restored, the judge cautioned Lieutenant Hirschler to stick to legal principles and avoid the facts surrounding the case of Encep Nurjaman, an Indonesian man who is better known as Hambali, and two co-defendants.
Even without a fuller explanation, however, the episode helps show why justice comes so slowly at Guantánamo Bay.
More than 20 years have elapsed since the attacks in Bali and Jakarta killed more than 200 people, seven of them Americans. The three men have been in U.S. custody for nearly two decades, starting in C.I.A. prisons. But the lawyers and judge are still trying to figure out what portions of the proceedings are supposed to be secret.
Secrecy permeates the proceedings like no other American court.
The public hears the audio on a 40-second delay. It is enough time for prosecutors to signal to a court security officer, who is schooled in C.I.A. secrets, to press the “security classification button.” More colloquially, it is known as “the censorship switch.” A red light then goes off on a device on the judge’s bench that looks like one used in a hockey game to signal a team has scored a goal.
What constitutes a secret can be perplexing at the special court, which was created after the Sept. 11, 2001, attacks to try foreign suspects in the war on terror. For a time in other long-running cases, the mere mention of the C.I.A. or the word “torture” triggered it. Those are no longer taboo.
Mr. Hambali’s lead lawyer, James R. Hodes, was not permitted to explain what the junior lawyer on his team said after “repugnant.”
“It’s ridiculous, it’s frustrating and it’s nonsensical,” he said. “When the buzzer went off, I said, ‘You’ve got to be kidding me.’”
Those privy to classified information say the secrets at the war court generally center on the years the defendants were held by the C.I.A. and tortured. Sometimes these are the identities of people who worked in the program or facts about other intelligence agencies that operated there. Sometimes it is information that was made public long ago, often in news reports, but that is still officially classified.
In the Sept. 11 and U.S.S. Cole cases, witnesses, lawyers, even the judge are obliged to refer to a country where the C.I.A. held its prized prisoners in 2003 as “Location 4.” But in 2021, as the U.S. Supreme Court heard arguments in a states secrets case brought by a Guantánamo prisoner known as Abu Zubaydah, the justices repeatedly named the place: Poland.
Some information about the Guantánamo prison is also unmentionable in open court — including the location of Camp 7, where former C.I.A. captives, including the men in the so-called Bali bombing case, were held from 2006 to 2021, the identities of people who worked there and a surveillance system of detainees’ conversations in their recreation yards.
Lieutenant Hirschler was arguing that the case should be dismissed because the defendants were not brought before a court sooner. A day earlier, prosecutors had proposed the trial start in March 2025, in part to give them enough time to process classified evidence.
“For 18 years, the government sat on this case,” the defense lawyer said. The three defendants were captured in Thailand in 2003 and transferred to Guantánamo Bay with other men held by the C.I.A. as high-value prisoners in September 2006, one reason Congress enacted the military commissions later that year.
Prosecutors have been building their case against Mr. Hambali and the others since at least 2016. Then, in a failed effort, they tried to get one defendant, Mohammed Farik Bin Amin, to plead guilty and testify against the others. But Mr. Hambali and his co-defendants were brought before a court for the first time in August 2021, for an arraignment that was delayed a few months by the pandemic. Lieutenant Hirschler was arguing in April at only their second court appearance.
The judge, Capt. Hayes C. Larsen, has yet to rule. He said in court that the speedy trial question presented “interesting legal issues as it relates to the interplay between the various laws that have been cited by the parties.”
He asked when, in the prosecutor’s view, did the United States begin its criminal investigation of Mr. Hambali and his two Malaysian co-defendants — and the security officer cut the sound to the public.
The audio was restored six minutes later. The judge said that there was “an issue” and it “has now been addressed.”
