[NYT]How Russia Propaganda Is Reaching Beyond English Speakers
이 방송은 중남미 대부분 지역과 심지어 미국에서도 볼 수 있는 이 방송국의 계정에 러시아 공군이 우크라이나의 서방 동맹국들이 제공한 무기 저장고를 폭격했다고 주장하는 군 대변인의 비디오 성명을 게재했습니다. 뉴욕타임스가 현장에서 인터뷰한 우크라이나 정부와 테러 생존자들이 공개한 동영상은 이와는 다른 모습을 보여주었습니다.
러시아의 우크라이나 전쟁이 시작되자 페이스북, 트위터, 그리고 다른 소셜 미디어 대기업들은 서방에 있는 크렘린의 선전 기계 계정들의 접근을 차단하거나 제한하기 위해 움직였습니다. 그러나 이러한 노력은 지리적, 언어적 제약으로 인해 전면적인 금지라기보다는 여러 가지 제한을 만들어 왔습니다.
라틴 아메리카의 스페인어나 중동 전역의 아랍어로, 러시아의 선전과 허위 정보가 계속해서 블라디미르 5세 대통령을 정당화하려 하고 있습니다. 푸틴의 이유 없는 침공, 우크라이나를 악마화하고 수천 명의 민간인을 죽인 러시아 잔혹행위에 대한 책임을 모호하게 합니다.
그 결과 우크라이나에 대한 정보전쟁에서 지리적, 문화적 불균형이 나타났고, 이는 미국과 유럽이 주도하는 푸틴 대통령에게 전쟁을 취소하라는 국제사회의 광범위한 압력을 약화시키는 데 일조했습니다.
“실제 전쟁터인 전쟁터뿐만 아니라 정보와 정보의 왜곡으로 싸우는 러시아의 악명 높은 능력에 대해 밀폐되고 전세계적으로 숨막히는 것은 없습니다,” 라고 최근 t에 대한 연구를 쓴 뉴욕대학교의 스턴 비즈니스와 인권 센터의 부소장 폴 M. 배럿이 말했습니다.그는 유튜브에 해로운 러시아 선전을 퍼뜨렸습니다.
페이스북과 트위터, 심지어 중국 소유의 앱인 틱톡까지 러시아 게시물에 대해 비영어권 언어로 더 강력한 점검을 하지 못한 것이 전쟁이 길어지면서 비판을 받기 시작했습니다.
2주 전, 미국 상원 의원들로 구성된 한 초당파 단체는 러시아가 스페인어로 “거짓말을 증폭시키고 해외로 수출할 수 있도록 허용하고 있다”고 비난하며 비난을 더했습니다. 이러한 노력의 목표가 중앙아메리카와 남아메리카에 있었지만, 잘못된 정보는 미국의 스페인어권 청중에게도 전달되었다고 그들은 말했습니다.
의원들은 미국이 무엇보다도 우크라이나에서 생물 무기를 제조하고 있다는 비난을 퍼트리고 있는 RTen Espanol과 Sputnik Mundo를 포함한 러시아의 스페인 언론을 차단하기 위해 기업들이 더 많은 노력을 기울여야 한다고 촉구했습니다. 잘못된 정보 전문가들은 이러한 관리 소홀로 인해 플랫폼들의 국제 운영에 결함이 드러났으며, 이는 종종 미국보다 더 적은 자원을 확보하게 된다고 말합니다.
러시아의 전시 선전이 해외 여론에 미치는 영향은 정확하게 측정하기 어렵습니다. 여론 조사에 따르면 푸틴 대통령은 여전히 비난받는 세계 지도자로 남아 있으며, 이는 크렘린의 노력이 아직 침략에 대한 세계적인 지지의 현저한 향상으로 이어지지 않았음을 시사합니다.
이와 동시에, 미국과 유럽처럼 우크라이나 전쟁을 덜 엄숙하고 선악적인 용어로 바라보는 세계 곳곳에서 러시아의 허위 정보가 자유롭게 흘러가고 있습니다.
“이런 비정상적인 상황에서, 우리는 스페인어나 다른 언어로든 푸틴의 우크라이나 침공에 대해 거짓을 퍼뜨릴 것으로 알려진 러시아 허위 정보 제공자들의 능력에 대해 경계를 늦추지 말아야 합니다,” 라고 민주당의 로버트 메넨데즈, 버지니아주의 팀 케인, 그리고 공화당의 빌 캐시디가 말했습니다. 루이지애나주는 페이스북의 최고 경영자인 마크 저커버그에게 보낸 편지에 썼습니다.
Facebook과 MetaA에서 더 많은 것을 읽어보세요. 새 이름: 2021년, 마크 주커버그는 사람들을 공유 가상 세계에 소개하는 것을 목표로 하는 소위 메타버스로의 광범위한 전략 전환의 일환으로 페이스북의 이름을 메타로 바꿀 것이라고 발표했습니다.Morphing In Meta: Zuckerberg씨는 회사를 다음 단계로 이끌면서 가차없는 속도를 내고 있습니다. 그러나 피벗은 내부 혼란과 불확실성을 야기하고 있습니다.저커버그의 2위: 지난 6월, 회사의 최고재무책임자 셰릴 샌드버그가 메타에서 물러나겠다고 발표하면서 저커버그의 수석부대표를 박탈했습니다.어려운 시기: 수년 간의 자금력 후에, 그 회사는 현재 세계 경제의 격변, 광고 사업에 대한 타격, 그리고 연방 무역 위원회 소송과 씨름하고 있습니다.페이스북은 질문에 대한 서면 답변을 통해 정부 관계자들의 요청을 받은 후 유럽연합, 영국, 우크라이나에 있는 RT와 스푸트니크 계정에 대한 접근을 제한했다고 밝혔습니다. (유럽연합의 사법 재판소는 RT 프랑스가 제기한 블록 내 네트워크 작업 금지 항소를 기각했습니다.)
페이스북은 또한 모든 러시아 관영 매체의 광고를 차단하고 자신과 연결된 계정에서 게시물을 “격하”했다고 말했습니다. 다른 언어로 된 계정도 허위 정보나 유해한 내용을 막기 위한 동일한 규칙에 직면한다고 회사는 말했습니다.
“우리는 수십 개의 언어로 된 잘못된 정보의 확산을 제한하기 위해 회사 전체에 걸쳐 여러 팀이 일하고 있습니다.”라고 회사의 성명이 말했습니다.
전쟁이 시작된 지 며칠 후, 트위터는 또한 유럽 연합에 있는 러시아 계정들을 폐쇄했고, 그것들에 대한 링크를 리트윗한 계정에 라벨을 추가했습니다. 4월에 서면 성명에 따르면, 회사는 그러한 계정을 확대하지 않겠다고 발표하여 계약 감소를 야기했습니다.
틱톡은 최근, “위조 약혼으로부터 보호하기 위해 우리가 취하는 지속적인 조치”의 일환으로 수만 개의 게시물을 제거하거나 라벨을 붙였다고 말했습니다. 5월에, 그것은 우크라이나 정부의 계좌에도 라벨을 추가했습니다.
크렘린궁에 반대하는 움직임은 그것이 외국 청중들에게 침투하기 위해 서양의 소셜 미디어를 사용하는 것을 막지 못했습니다. 지난 겨울, 그리고 2월 24일 침공 이후 몇 주 동안, 러시아 군대가 우크라이나 주변에 집결하면서, 수년 동안 많은 언어로 시청자들을 모으기 위해 노력해 온 그것의 선전망은 과잉진압에 들어갔습니다.
Rten Espanol의 페이스북 페이지에는 영어 사이트나 CNN의 스페인어 채널보다 많은 1,800만 명의 팔로워가 있습니다. 게시물은 네트워크의 주요 뉴스 채널인 Actualidad RT로 트래픽을 유도합니다.
풀뿌리 좋은 거버넌스 기구인 아바즈의 분석에 따르면, 러시아 정부는 전쟁이 시작된 지 몇 주 만에 교전이 급증했다고 합니다.
페이스북의 아랍어로 된 텔레비전 방송인 RT 온라인도 전쟁 첫 달 동안 187%의 약혼이 급증했다고 Avaaz는 발견했습니다. 브라질과 일본에 있는 Sputnik의 계좌도 비록 작지만 급증세를 경험했습니다. 소셜 미디어 활동을 추적하는 회사인 Zignal Labs에 의한 유사한 분석은 스페인어로 된 RT와 Sputnik 뉴스에 의한 게시물의 링크 공유가 급증했음을 보여주었습니다.
이 사이트들에서, 러시아의 전쟁은 핵무기를 찾고 미국과 공모하여 러시아의 문턱에서 생물 무기를 개발하려는 우크라이나의 파시스트 정권에 대항하는 정당한 명분으로 잘못 묘사됩니다. 전쟁에 대한 이 왜곡된 시각으로 볼 때, 부차와 같은 도시들에서 잘 기록된 잔학 행위들은 러시아를 악마화하기 위해 행해진 과장이나 속임수입니다.
디지털 권리와 설명 책임을 옹호하는 단체인 Free Press의 선임 변호사인 Nora Benavidez는 페이스북이 오랫동안 다른 언어와 세계 다른 지역의 다양한 주제에 대한 해로운 허위 정보를 간과한 온건 정책에 대해 영국 중심적인 접근을 해왔다고 말했습니다.
많은 언어들이 페이스북에서 사용되고 있지만, 집행 자원의 80퍼센트 이상이 영어로 되어 있다고 그녀는 말했습니다.
“한마디로, 저는 그것이 영어를 사용하는 사람들이 해야 하는 방식으로 세계의 나머지가 최악의, 가장 위험한 콘텐츠로부터 보호되어서는 안 된다는 편협함의 한 형태라고 생각합니다,”라고 그녀는 말했습니다.
민주주의확보동맹의 선임연구원인 브렛 샤퍼는 러시아 국영언론의 스페인어와 아랍어 지부가 페이스북과 트위터에서 러시아에 가장 영향력이 있다고 말했습니다. RTen Espanol, Sputnik Mundo, RT Playen Espanol은 라틴 아메리카에서 페이스북에서 가장 많이 조회된 10개의 페이지 중 하나로 수천만 명의 시청자를 보유하고 있습니다.
규제 이후에도 러시아는 해결책을 모색했습니다. 샤퍼 씨 팀의 연구에 따르면, Rten Espanol은 페이스북, 트위터, 인스타그램, 유튜브에 Ahi Les Va라는 이름으로 새로운 계정을 만들었습니다. 그 계정들은 점점 더 많은 새로운 팔로워들에게 러시아의 허위 정보를 계속해서 게시하고 있습니다.
“만약 여러분이 라틴 아메리카의 사람들에게 말한다면, RT는 읽히고 신뢰할 수 있는 또 다른 미디어로 여겨집니다,”라고 그는 말했습니다. “그것은 매우 영향력이 있습니다.”
스페인어와 아랍어, 그리고 다른 언어로 된 러시아어 게시물을 추적하는 데 실패한 것은 크렘린궁이 그것의 주요 악당인 미국이 더 큰 양면성을 가지고 있는 세계의 일부 지역에서 청중들을 사로잡을 수 있는 문을 열어 놓았습니다.
지난 6월 베르텔스만 재단의 보고서에 따르면 RT의 스페인 통신망 트래픽의 42%가 러시아를 지원하거나 우크라이나와의 전쟁에서 중립을 표명한 3개 국가에서 이루어졌다고 합니다. 아르헨티나, 베네수엘라, 멕시코입니다.
“RT의 성공 중 일부는 아마도 러시아 버전의 행사를 홍보하는 것이 아니라, 서구의 이야기에 의문을 제기하는 데 있을 것입니다,” 라고 아르헨티나의 수도 부에노스 아이레스에 있는 Torcuato di Tella 대학의 정치학자인 Philip Kitzberger가 말했습니다. “그리고 그것은 라틴 아메리카에서 미국에 대해 매우 비판적인 좌파와 연결된 특정 집단에서 약간의 공명을 발견합니다.”
Ana Lankes는 보고에 기여했습니다.
The day after a missile struck a shopping mall in central Ukraine in June, killing at least 18 people, the Spanish-language arm of Russia’s global television network, RT en Español, took to Facebook to challenge the facts of the attack.
On its account, available across much of Central and South America and even in the United States, the network posted a video statement from a military spokesman claiming that Russia’s air force had bombed a weapons cache supplied by Ukraine’s Western allies. A video released by the Ukrainian government, and survivors of the attack interviewed on the ground by The New York Times, showed otherwise.
When Russia’s war in Ukraine began, Facebook, Twitter and other social media giants moved to block or limit the reach of the accounts of the Kremlin’s propaganda machine in the West. The effort, though, has been limited by geography and language, creating a patchwork of restrictions rather than a blanket ban.
In Spanish in Latin America or in Arabic across the Middle East, a steady stream of Russian propaganda and disinformation continues to try to justify President Vladimir V. Putin’s unprovoked invasion, demonizing Ukraine and obfuscating responsibility for Russian atrocities that have killed thousands of civilians.
The result has been a geographical and cultural asymmetry in the information war over Ukraine that has helped undercut American- and European-led efforts to put broad international pressure on Mr. Putin to call off his war.
“There is not an airtight, worldwide stifling of Russia’s notorious ability to fight not only on the battlefield, the real battlefield, but also to fight with information and distortions of information,” said Paul M. Barrett, deputy director of the Stern Center for Business and Human Rights at New York University, who recently wrote a study about the spread of harmful Russian propaganda on YouTube.
The failure of Facebook, Twitter and even TikTok, the Chinese-owned app, to impose stronger checks on Russian posts in non-English languages has begun to draw criticism as the war drags on.
Two weeks ago, a bipartisan group of United States senators added to the criticism, accusing the platforms of allowing Russia to “amplify and export its lies abroad” in Spanish. While the targets of those efforts were in Central and South America, the disinformation also reached Spanish-speaking audiences in the United States, they said.
The lawmakers urged the companies to do more to block Russia’s Spanish outlets, including RT en Español and Sputnik Mundo, which have been spreading accusations that the United States, among other things, is manufacturing biological weapons in Ukraine. Disinformation experts say the oversights reveal flaws in the platforms’ international operations, which often get fewer resources than those in the United States.
The impact of Russia’s wartime propaganda on public opinion overseas is difficult to measure precisely. Polls have shown that Mr. Putin remains a reviled world leader, suggesting that the Kremlin’s efforts have not yet translated into significant improvement in global support for the invasion.
At the same time, Russian disinformation is flowing freely in parts of the world where the war in Ukraine is viewed in less stark, good-versus-evil terms as in the United States and Europe.
“In these extraordinary circumstances, we must remain vigilant about the ability of known purveyors of Russian disinformation to propagate falsehoods about Putin’s invasion of Ukraine, whether in Spanish or any other language,” the senators, Robert Menendez of New Jersey and Tim Kaine of Virginia, both Democrats, and Bill Cassidy, a Republican from Louisiana, wrote in a letter to Facebook’s chief executive, Mark Zuckerberg.
Read More on Facebook and MetaA New Name: In 2021, Mark Zuckerberg announced that Facebook would change its name to Meta, as part of a wider strategy shift toward the so-called metaverse that aims at introducing people to shared virtual worlds.Morphing Into Meta: Mr. Zuckerberg is setting a relentless pace as he leads the company into the next phase. But the pivot is causing internal disruption and uncertainty.Zuckerberg’s No. 2: In June, Sheryl Sandberg, the company’s chief financing officer announced she would step down from Meta, depriving Mr. Zuckerberg of his top deputy.Tough Times Ahead: After years of financial strength, the company is now grappling with upheaval in the global economy, a blow to its advertising business and a Federal Trade Commission lawsuit.
Facebook, in a written response to questions, said it had restricted access to RT and Sputnik accounts in the European Union, Britain and Ukraine after receiving requests from government officials. (The European Union’s Court of Justice dismissed an appeal by RT France to overturn a ban on the network’s work in the bloc.)
Facebook has also said it blocked ads from all Russian state media and “demoted” posts from accounts linked to it. Accounts in other languages face the same rules aimed at stopping disinformation or harmful content, the company said.
“We have multiple teams working across the company to limit the spread of misinformation in dozens of languages,” the company’s statement said.
Days after the war began, Twitter also shut down the Russian accounts in the European Union and added labels to accounts that retweeted links to them. In April, the company announced that it would not amplify such accounts, causing a drop in engagements, according to a written statement.
TikTok said recently that it had removed or labeled tens of thousands of posts as part of “ongoing actions we take to protect against fake engagement.” In May, it added labels to the accounts of the Ukrainian government, too.
The moves against the Kremlin have not stopped it from using Western social media to penetrate foreign audiences. Its propaganda network, which has for years sought to build audiences in many languages, went into overdrive as Russian troops massed around Ukraine last winter — and in the weeks that followed the invasion on Feb. 24.
RT en Español’s Facebook page has 18 million followers, more than its English site or CNN’s Spanish channels. The posts drive traffic to Actualidad RT, the network’s main news channel.
Russian posts experienced soaring engagement in the weeks after the start of the war, according to an analysis by Avaaz, a grass-roots good governance organization.
RT Online, the television network’s Arabic-language page on Facebook, also saw a 187 percent spike in engagements during the first month of the war, Avaaz found. Sputnik’s accounts in Brazil and Japan also experienced spikes, though smaller ones. A similar analysis by Zignal Labs, a firm that tracks social media activity, showed a surge in link shares of posts by RT and Sputnik news in Spanish.
On these sites, Russia’s war is falsely portrayed as a just cause against a fascist regime in Ukraine that sought nuclear weapons and connived with the United States to develop biological weapons on Russia’s doorstep. In this twisted view of the war, well-documented atrocities in cities like Bucha are exaggerations or even hoaxes, staged to demonize Russia.
Nora Benavidez, senior counsel at Free Press, an advocacy group for digital rights and accountability, said Facebook had long had an Anglo-centric approach to moderation policies that overlooked harmful disinformation on a variety of subjects in other languages and other parts of the world.
While many languages are used on Facebook, she said, more than 80 percent of its enforcement resources are in English.
“In a word, I think that is a form of bigotry that the rest of the world should not be protected from the worst, most dangerous content in the ways that English-speaking users should be,” she said.
Bret Schafer, a senior fellow at the Alliance for Securing Democracy, said the Spanish and Arabic branches of Russian state media were the country’s most influential on Facebook and Twitter. RT en Español, Sputnik Mundo and RT Play en Español have been among the 10 most-viewed pages on Facebook in Latin America, with tens of millions of viewers.
Even after the restrictions, Russia sought workarounds. RT en Español created new accounts on Facebook, Twitter, Instagram and YouTube under the name Ahi Les Va, according to research by Mr. Schafer’s teams. Those accounts continue to post Russian disinformation to growing groups of new followers.
“If you speak to people in Latin America, RT is viewed as just another media outlet to be read and trusted,” he said. “It is hugely influential.”
The failure to go after Russian posts in Spanish, Arabic and other languages has left open the door for the Kremlin to win over audiences in parts of the world where the United States, its main villain, is viewed with greater ambivalence.
A report by the Bertelsmann Foundation in June noted that 42 percent of traffic to RT’s Spanish network was in three countries that had supported Russia or expressed neutrality in the war with Ukraine: Argentina, Venezuela and Mexico.
“Part of RT’s success probably is due not so much on promoting the Russian version of events, but rather on questioning the Western narrative,” said Philip Kitzberger, a political scientist at Torcuato di Tella University in Argentina’s capital, Buenos Aires. “And that finds some resonance in certain groups, linked in Latin America to a left that is very critical of the U.S.”
Ana Lankes contributed reporting.
